تبليغاتX
ترانه های برفی
ترانه های برفی



لارا فابیان : je t’aime

D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout des mots, des rêves je vais crier

Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça

D’accord je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça


دانلود


TRANSLATION:
Agree, there existed other ways of parting
A few debris of glass maybe could have helped us
In this bitter silence, I decided to forgive
The faults which we are done when loving so much
Agree, the small girl in me often claimed you
almost like a mother, you guarded me, u protected me
I've stolen your blood for we'll couldn't be separated
At heart of words and dreams I'm gonna scream:

I love you, I love you
like a crazy, like a soldier
like a movie star
I love you, I love you
as a wolf, as a king
as a man that i'm not
you see, i love you like that

Agree, I trusted you all my smiles and secrets
Same those shameful, for which only a brother is the guard
In this stony house,
Satan watched us dance
I wanted so much the war of bodies which made the peace

I love you, I love you
like a crazy, like a soldier
like a star of cinema
I love you, I love you
as a wolf, as a king
as a man that i'm not
you see, i love you like that
 
 

دوستت دارم

بپذير، راه‌هاي ديگري هم هست كه به جدايي برسد
اگر به سوي روشن مي‌نگريستيم، به ياري‌مان مي‌شتافت
در اين سكوت تلخ، بر آنم كه ببخشايمت
اين خطايي است كه در زيادتي عشق سر مي‌زند
بپذير، (کودکی) در من هماره تو را خواسته است
تو را كه شبيه مادري بوده‌اي، ياور و پناهگاه من
مي‌خواهم اين آواز را برايت بخوانم كه ما يكديگر را ترك نمي‌كنيم
در ميانه‌ي واژه‌ها و رؤياهايي كه فريادشان مي‌كنم:

دوستت دارم، دوستت دارم
مثل يك ديوانه، مثل يك سرباز
مثل يك ستاره‌ي سينما
دوستت دارم، دوستت دارم
بسان يك گرگ، بسان يك پادشاه
بسان انساني كه من نيستم
مي‌داني، اين‌گونه‌ات دوست دارم

بپذير، در تمام غم‌ها و رازهايم به تو اعتماد كردم
حتي آنها كه با نگاهبانان اعتراف ‌ناكرده برادرند
در اين خانه‌ي سنگي
شيطان رقص ما را به ‌تماشا نشست
جنگِ تن‌به‌تن را چنان مي‌خواستم كه صلح بيافريند


شنبه دوم آبان 1388 |

گونل

Soğuk bir yağmur yağarken Resmin elimde bakarken

 

Dün akşam gözlerim doldu Verdiğin gülleri koklarken

 

 İçim içime sığmıyor, sensiz yar yüzüm gülmüyor

 

Geceler sabah olmuyor, firar etmiş uykularım

 

Resmini ateşe atarken, ayrılık şarkısı dinlerken

 

Ellerim kalem tutmadı, elveda mektubunu yazarken

 

 

در زمانی که بارانی سرد می بارد  به عکس تو نگاه می کنم

 

دیشب چشمانم پر از اشک شد زمانی که گل هایی را که به من داده بودی بو می کردم

 

درونم جوش و خروشی است ، بی تو رویم نمی خندد

 

شب ها صبح نمی شوند، خواب هایم فرار کرده اند(نمی توانم بخوابم)

 

زمانی که عکست را در آتش می انداختم، و زمانی که ترانه جدایی را گوش می دادم

 

دستانم نتوانست قلم به دست بگیرد ، زمانی که می خواستم نامه وداع را بنویسم

 دانلود


جمعه یکم خرداد 1388 |

The Voice Within

Young girl, don't cry
I'll be right here when your world starts to fall
Young girl, it's all right
Your tears will dry, you'll soon be free to fly

When you're safe inside your room you tend to dream
Of a place where nothing's harder than it seems
No one ever wants or bothers to explain
Of the heartache life can bring and what it means

When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend
Just trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
If you will learn to begin
To trust the voice within

Young girl, don't hide
You'll never change if you just run away
Young girl, just hold tight
And soon you're gonna see your brighter day

Now in a world where innocence is quickly claimed
It's so hard to stand your ground when you're so afraid
No one reaches out a hand for you to hold
When you're lost outside look inside to your soul

When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend
Just trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
If you will learn to begin
To trust the voice within

Yeah...
Life is a journey
It can take you anywhere you choose to go
As long as you're learning
You'll find all you'll ever need to know

You'll make it
You'll make it
Just don't go forsaking yourself
No one can stop you
You know that I'm talking to you

When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend
Just trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
If you will learn to begin
To trust the voice within

Young girl don't cry
I'll be right here when your world starts to fall

دانلود

 

دختر جوون گریه نکن

من اینجام وقتی دنیای تو رو به ویرانی میره

دخترک جوون بسیار خوب


اشکای تو خشک خواهند شد و به زودی آزاد خواهی شد تا پرواز کنی


وقتی تو اتاقت احساس امنیت میکنی به رویای مکانی گرایش داری


که هیچ چیز سخت تر از از اونی که به نظر میرسه نیست

 

هیچ کس حتی به خودش زحمت نمیده تا توضیح بده


که چه اندوهی رو زندگی میتونه بیاره و این چه معنایی داره

وقتی کس دیگری نیست

به خودت نگاهی بینداز

مثل قدیمی ترین دوستت فقط

به آوای درونت اعتماد کن


 

اون وقت مقاومت رو پیدا میکنی

و این راهنماییت میکنه

یاد میگیری آغاز کنی

به آوای درونت اعتماد کن


 

دختر جوون پنهان نکن

چیزی رو تغییر نمیدی اگه فقط فرار کنی

دختر جوون فقط محکم بگیرش


بزودی روزهای روشن تری خواهی دید

حالا تو زمانی که معصومیت فقط ادعا میشه

خیلی سخته روی زمین بایستی وقتی ترسانی

هیچ کس دستی به سوت دراز نمیکنه تا بگیریش

وقتی به بیرون نگاه میکنی به روحتم یه نگاهی بنداز

وقتی کس دیگری نیست

به خودت نگاهی بینداز

مثل قدیمی ترین دوستت فقط

به آوای درونت اعتماد کن

اون وقت مقاومت رو پیدا میکنی

و این راهنماییت میکنه

یاد میگیری آغاز کنی

به آوای درونت اعتماد کن

زندگی یه سفره

تو رو به هر جا که انتخاب کنی میبره

همونقدر که یاد میگیری

 

در میابی که همیشه نیاز داری بیاموزی

قوی باش

شکستش میدی

ادامه بده

اونو میسازی

قوی باش

ترکش نکن تنها برای اینکه

هیچکس نمیتواند بگوید چه را نمیتوانی انجام دهی

هیچ کس نمیتونه تو رو متوقف کنه

میدونی که دارم باهات حرف میزنم


چهارشنبه بیست و پنجم اردیبهشت 1387 |

کریستینا اگویلرا :"Hurt"

 

Seems like it was yesterday when I saw your face

You told me how proud you were but I walked away

If only I knew what I know today 


I would hold you in my arms

I would take the pain away

Thank you for all you've done

Forgive all your mistakes

There's nothing I wouldn't do

To hear your voice again

Sometimes I want to call you but I know you won't be there 


I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do

And I've hurt myself by hurting you

Some days I feel broke inside but I won't admit

Sometimes I just want to hide 'cause it's you I miss

You know it's so hard to say goodbye when it comes to this


Would you tell me I was wrong

Would you help me understand

Are you looking down upon me

Are you proud of who I am

There's nothing I wouldn't do

To have just one more chance

To look into your eyes and see you looking back


I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do

And I've hurt myself

If I had just one more day, I would tell you how much that

I've missed you since you've been away


Oh, it's dangerous

It's so out of line to try to turn back time


I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do

And I've hurt myself

 
By hurting you

دانلود

گویی همین دیروز بود که صورتت را دیدم

به من گفتی که "تا چه میزان(خیلی) به من افتخار می کنی" ولی من فقط از کنارت رد شدم

محکم در آغوشت می گرفتم

تمام درد ها را از بین می بردم

برای تمام کارهایی که برایم کردی تشکر می نمودم

و تمام خطاهایت را می بخشیدم

برای دوباره شنیدن صدایت کاری نمانده که انجام ندهم

بعضی مواقع می خواهم  با تو تماس بگیرم

اما می دانم که تو انجا نخواهی بود

اه......... متاسفم  که  برای کارهایی که نمی توانستم انجام دهم مدام تو را سرزنش می نمودم

و من با صدمه زدن به تو به خودم صدمه زدم

گاهی اوقات از درون احساس شکستن می نمایم اما زیربار این شکست نمی روم

بعضی مواقع فقط می خواهم پنهان شوم چرا که دلتنگ توام

و در این زمان وقتی به این احساس می رسم سخت است که خداحافظی کنم

آیا به من خواهی گفت که در اشتباه بودم ؟

آیا کمکم خواهی کرد تا متوجه شوم؟

آیا از ان بالا(آسمون ها) در حال نظاره ی منی؟

آیا به خاطر ان چیزی که هستم به من افتخار می کنی؟

هیچ کاری نیست که انجام ندهم

تا فقط برای یک بار یک شانس دیگر داشته باشم

تا بتوانم به چشمانت نگاه کنم

و ببینم که تو هم داری به چشمان من نگاه می کنی

آه......... متاسفم  که  برای کارهایی که نمی توانستم انجام دهم مدام تو را سرزنش می نمودم

و من با صدمه زدن به تو به خودم صدمه زدم

اگر فقط  به اندازه ی یکروز برای با تو بودن وقت داشتم

به تو می گفتم از زمانیکه رفتی تا کنون چه قدر  دلتنگت هستم

آه این خطرناک است

این خیلی خارج از روال است

که بخواهی زمان را به عقب بازگردانی

 

آه......... متاسفم  که  برای کارهایی که نمی توانستم انجام دهم مدام تو را سرزنش می نمودم

و من با صدمه زدن به تو به خودم صدمه زدم




یکشنبه پانزدهم اردیبهشت 1387 |

بانوی سرخ پوش

حضور  کریس دی برگ  را در تهران به فال نیک میگیریم امید داریم شاهد حضور گسترده تر هنرمندان نخبه دنیا در ایران باشیم . 

I've never seen you looking so lovely as you did tonight
I've never seen you shine so bright
I've never seen so many men ask you if you wanted to dance
They're looking for a little romance
Given half a chance
And I've never seen that dress you're wearing
Or that highlights in your hair
That catch your eyes
I have been blind

The lady in red is dancing with me
Cheek to cheek
There's nobody here
It's just you and me
It's where I wanna be
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight

I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight
I've never seen you shine so bright you were amazing
I've never seen so many people want to be there by your side
And when you turned to me and smiled it took my breath away
And I have never had such a feeling such a feeling
Of complete and utter love, as I do tonight

The lady in red is dancing with me
Cheek to cheek
There's nobody here
It's just you and me
It's where I wanna be
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight

I never will forget the way you look tonight
The lady in red
My lady in red

دانلود


دوشنبه نهم اردیبهشت 1387 |

آسمون سوت و کور

That cold  north wind they call la bise, Is swirling round my knees, Trees are crying leaves into the river; Im huddled in this French cafe I never thoughth Id see the day, But winters here and summers really over,  Even the birds have packed up and gone, Theyre flying south with their song, And my love she too has gone she had to fly, Take care its such a lonely sky, Theyll  trap your wings my love and hold your flight, Theyll build a cage and steal your only sky, Fly away , fly to me, fly when the wind is high, Im sailing beside you in your lonely sky... The old cathedral lights are low She and I, wed often go there To admire and some times kneel in prayer Lords and ladies lie in stone,Hand in hand from long ago, and though their hands are cold theyll love forever, Even the choir rehearses those songs For Christmas is not long, And alone , Ising my song,she had to fly .Out there, its such a lonely sky  Theyll  trap your wings my love and hold your flight, Theyll build a cage and steal your only sky, Fly away , fly to me, fly when the wind is high  Im sailing beside you in your lonely sky fly away ,fly to me,and if you need my love Im sailing beside you in your lonely sky Ill come in with the dawn .On the wings of the morn.Above the world well be flying


پنجشنبه هفدهم خرداد 1386 |

Spanish train

 

There's a Spanish train that runs between 
Quadalquivir and old Seville,
And at dead of night the whistle blows,
and people hear she's running still...

And then they hush their children back to sleep,
Lock the doors, upstairs they creep,
For it is said that the souls of the dead
Fill that train ten thousand deep!!

Well a railwayman lay dying with his people by his side,
His family were crying, knelt in prayer before he died,
But above his head just a-waiting for the dead,
Was the Devil with a twinkle in his eye,
"Well God's not around and look what I've found,
this one's mine!!"

Just then the Lord himself appeared in a blinding flash of light,
And shouted at the devil, "Get thee hence to endless night!!"
But the Devil just grinned and said "I may have sinned,
But there's no need to push me around,
I got him first so you can do your worst,
He's going underground!!"

"But I think I'll give you one more chance"
said the Devil with a smile,
"So throw away that stupid lance,
It's really not your style",
"Joker is the name, Poker is the game,
we'll play right here on this bed,
And then we'll bet for the biggest stakes yet,
the souls of the dead!!"

And I said "Look out, Lord, he's going to win,
The sun is down and the night is riding in,
That train is dead on time, many souls are on the line,
Oh Lord, he's going to win!.."

Well the railwayman he cut the cards
and he dealt them each a hand of five
And for the Lord he was praying hard
or that train he'd have to drive...
Well the Devil he had three aces and a king,
and the Lord, he was running for a straight,
he had the queen and the knave and the nine and ten of spades,
All he needed was the eight...

And then the Lord he called for one more card,
but he drew the diamond eight,
And the Devil said to the son of God,
"I believe you've got it straight,
So deal me one for the time has come
to see who'll be the king of this place,
But as he spoke, from beneath his cloak,
he slipped another ace...

Ten thousand souls was the opening bid,
and it soon went up to fifty-nine,
but the Lord didn't see what the Devil did,
and he said "that suits me fine",
"I'll raise you high to hundred and five,
and forever put an end to your sin",
But the Devil let out a mighty shout, "My hand wins!!"

And I said "Lord, oh Lord, you let him win,
The sun is down and the night is riding in,
That train is dead on time, many souls are on the line,
Oh Lord, don't let him win..."

Well that Spanish train still runs between,
Quadalquivir and old Seville,
And at dead of night the whistle blows,
And people hear she's running still...
And far away in some recess
The Lord and the Devil are now playing chess,
The Devil still cheats and wins more souls,
And as for the Lord, well, he's just doing his best...

And I said "Lord, oh Lord, you've got to win,
The Sun is down and the night is riding in,
That train is still on time, Oh my soul is on the line,
Oh Lord, you've got to win..."

دانلود


يه قطاراسپانيايي هست
بين گواد الكوير و سويل قديم
كه نيمه هاي شب سوت مي كشه و
مردم مي فهمن كه هنوز داره مي ره !
اونوقت اونا بچه هاشونو ساكت مي كنن و مي خوابونن
درا رو مي بندن و تو طبقه بالاي خونشون از ترس مي لرزن !
به خاطر اينكه ميگن ارواح مرده ها
قطار رو پركرده ،
بيشتر از ده هزارتا !!

وقتي كه سوزنبان وسط مردم داشت سرشو زمين ميذاشت
خونوادش گريه مي كردن و
قبل از مردنش زانو زده بودند و دعا مي خوندن
اما بالاي تختش
شيطان ايستاده بود و
با برقي تو چشاش
كشيك مرگش رو مي كشيد !

« خوب ! خدا اين دور و برا نيست كه ببينه چي پيدا كردم !
اين يكي مال منه ! »
درست همين موقع
خود مسيح پيداش شد !
توي يه نور خيره كننده !
و سر شيطان داد كشيد :
« برو به درك اسفل السافلين ! »

اما شيطان پوزخندي زد و گفت :
« من ممكنه گناهكار باشم اما
لازم نيست هلم بدي !
من اول اونو پيدا كردم و
تو هم هيچ غلطي نمي توني بكني !
اون با من ميآد به جهنم !!»

« با اين حال مي تونم يه شانس ديگه بهت بدم !»
اينو شيطان گفت
با يه لبخند !
« پس اون عصاي احمقانه ات رو بنداز دور
كه اصلا بهت نمي آد !!»
« ژوكر يه اسمه ، پوكر هم يه بازي !
ما روي همين تخت با هم بازي مي كنيم
سر بزرگترين شرط دنيا تا حالا :
روح مرده ها !!»

و من گفتم : حواست باشه مسيح !
اون مي خواد ببره !
خورشيد داره غروب مي كنه و
شب داره سر مي رسه ،
قطار الان ايستاده و
كلي روح روي ريلهان !
... آي ! مسيح ! اون مي خواد ببره !

سوزنبان ورقا رو بر زد و
به هر كدوم از اونا پنج تا برگ داد !
در حاليكه داشت حسابي واسه مسيح دعا مي كرد
يا شايدم واسه اون قطاري كه بايد هدايتش مي كرد و ...!

شيطان سه تا آس داشت و يه شاه !
و مسيح قصدش اين بود كه استريت بشه :
اون يه بي بي داشت و يه سرباز و ده و نه پيك !
همه چيزي كه مي خواست
يه هشت بود !

پس مسيح يه برگ كشيد ...
...
اما اون هشت خشت بود !!

و شيطان به پسر خدا گفت :
« مي دونم كه مي خواستي استريت بشي
اما حالا يه برگ به من بده
تا بببيني كيه كه اينجا سر مي شه !...»
اما همونجوري كه داشت حرف مي زد
از زيرعباش
يه آس ديگه بيرون كشيد !!

« ده» هزار تا روح پيشنهاد اول بود
اما به زودي به 59 رسيد
اما مسيح نديد كه شيطان چيكار كرده و گفت :
« من موافقم ! »
« من شرط رو تا 105 بالا مي برم
و براي هميشه غلطكاريهاي تو رو تموم مي كنم ! »
...
اما شيطان فرياد بلندي كشيد كه :
« دست من ، دست برنده است !! »

و من گفتم :‌« مسيح !... آي مسيح !
تو گذاشتي كه اون ببره !
خورشيد داره غروب مي كنه و
شب داره سر مي رسه ،
قطار الان ايستاده و
كلي روح روي ريلهان !
آي مسيح !
نذار كه اون ببره !!

خوب !
قطار اسپانيايي هنوزم داره مي ره
بين گوادالكوير و سويل قديم .
و نيمه هاي شب سوت مي كشه و
مردم ترسخورده مي فهمن كه اون هنوز داره مي ره !

و اونطرفتر
توي يه گوشه دنج
مسيح و شيطان
دارند شطرنج بازي مي كنن !
شيطان هنوزم حقه سوار مي كنه و
روح هاي بيشتري رو مي بره !
و تا اونجايي كه به مسيح مربوط مي شه ،
اون داره بهترين بازيشو مي كنه !

و من گفتم : مسيح ! آخ مسيح !
تو بايد برنده شي !
خورشيد داره غروب مي كنه و
شب داره سر مي رسه ،
قطار الان ايستاده و ...
...
آخ ! ...
روح منه كه روي ريلهاست !
آخ مسيح !
تو بايد برنده شي !!

...


چهارشنبه نهم خرداد 1386 |

مرز

I m standing in the station  I am  wating for a train       To take me to the border   And my loved one far away;         I watchd a bunch of soldiers heading for the war        I could hardly even hear to see them go    Rolling through the countryside    Tears are in my eyes   we re coming to the borderline   Im ready with my lies   And in the early morning rain   I see her there     And I know Ill have to say goodbye agine;    And its breaking my heart   I know what I must do   I hear my country call me But I want to be with you    Im taking my side One of us will lose   Dont let go I want to know   That you will wait for me until the day   Theres no borderline no borderline


جمعه بیست و دوم دی 1385 |

عقل و قلب

Let us talk no more let us go to sleep let the rain fall on the window pane and fill the castle keep Im weary now weary to my bones weary from traveling and the endless country roads that brought us here to night  for this weekend and a chance to work it out For we can not live together and we can not live apart Its the classical dilemma between the head & the heart and my heart of darkness She has been the only light I am lost in love looking at her face And still I hear the voice of reason telling me to chase this dream away Oh here we go agine Were divided from start for we can not live together and we can not live apart Its the classical dilemma between the head and the heart The head and the heart; Now the dawn begins and stil I can not sleep My head is spinning roud but now the way is clear to me There is nothing left nothing left the show The jury and the judge will see Its time to let her go Now hear the heart I belive that time will show She will always be a part of my world I dont wannasee her go So ill plead my case to hear the heart and stay Its time to let her go I dont wanna let her go And in this classical dilemma I find for my heart.


دوشنبه بیست و چهارم مهر 1385 |

برایت گریه نمی کنم

I don’t mind this empty room and I like it when im alone Im trying not to think about you Im not waiting by the telephon. Im watching a  late-night movie where the lovers say goodbye. And its really getting to me and tears are in my eyes . But im not crying. Im not crying over you Im over you; I go out with all of my friends and im hardly ever at home You know things just couldn’t be  better I have read it in my horoscope I might take a walk past your house for a trip down memory lane. You may see at your window standing in the pouring rain. But im not crying   im not crying  Im not crying over you no  im not crying   im not crying im not crying im over you


پنجشنبه بیست و هفتم بهمن 1384 |



گاهی ترانه های زیبا و قابل تحسین موسیقی
چه به لحاظ موزیک چه متن ... اینجا برای نوازش دلها نوشته میشود و اثر در صورتیکه در حال پخش
نباشد (به علت رعایت حق کپی رایت) قابل دانلود
میشود.
نترس ازاین سیاهی...!تو شبتابی!مگه نه؟


شجریان
داریوش
شاهرخ
مازیار
معین
گوگوش
حمیرا
فرهاد
هایده
کوروش یغمایی
ابی
مهدیان
ستار
عارف
حبیب
ویگن
شادمهر
فرزین
انتخابی قدیمی
انتخابی خارجی
انتخابی

آذر 1388
آبان 1388
مهر 1388
شهریور 1388
مرداد 1388
تیر 1388
خرداد 1388
اردیبهشت 1388
فروردین 1388
اسفند 1387
بهمن 1387
دی 1387
آذر 1387
آبان 1387
مهر 1387
شهریور 1387
مرداد 1387
تیر 1387
خرداد 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
آذر 1386
آبان 1386
مهر 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
تیر 1386
خرداد 1386
اردیبهشت 1386
فروردین 1386
اسفند 1385
بهمن 1385
دی 1385
آذر 1385
آبان 1385
مهر 1385
شهریور 1385
مرداد 1385
تیر 1385
خرداد 1385
اردیبهشت 1385
فروردین 1385
اسفند 1384
بهمن 1384
دی 1384
آذر 1384
آبان 1384
مهر 1384
شهریور 1384
مرداد 1384

رسوای زمانه-علیرضا قربانی
پرنده:مانی رهنما
آتش
شکستی و شکستم
نسل سوخته: کاوه یغمایی
آسمون دل
لارا فابیان : je t’aime
مسافر
گریه بس کن
باد پاییز

محمدرضاشجریان
فرهاد
داریوش
حمیرا
گوگوش
هایده
ویگن
شاهرخ
ستار
کوروش یغمایی
شادمهر عقیلی
سیاوش قمیشی
گلپا
شهرام ناظری
علیرضا افتخاری
پریسا
سیما بینا
ابی
Luciano Pavarotti
christina aguilera
chris de burgh
nancy ajram
ناصرچشم آذر
فرید زلاند
بیژن مرتضوی
ترانه زمستان
دشت پاسارگاد
موسیقی ما
Iranold
قدیمیها
شکیلا
الهه
عماد رام
iran elvis
فرزان دلجو
اردلان سرفراز
ایرج جنتی عطایی
شهیار قنبری
محمد صالح علاء
ندا کشاورز
فریبا شش بلوکی
مریم اسدی
بهاره مکرم
رویا وکیلی
مونا برزویی
دوستداران نیلوفر لاری پور
سانی
الهه مهر
رویا شرقی
به یادم باش
برای دلم
دلگشا
مازیار صدایی جاوید
امید به آینده
پاییزه
ستاره دیار
هر چه که دل میخواهد
گونل
خاطرات تنهایی
خاطرات غبار آلود
رفیق
لاله حسن پور
بهرام همتی
فریبرز
کاوه یغمایی
فال حافظ
مکتوب
مجله موسیقی پرشیا
فلامینکو
آفاق
ایران سینگ
موزیک360
نیلوفر سپید
روزمرگیهای نیلوفر
lara fabian
ترانه مکرم
عادل فردوسی پور
گیتار برای همه
بالاترین

RSS 2.0

فال حافظ

جوک و اس ام اس

قالب هاي نازترين

نازترين عکسهاي ايراني



SongCode.blogfa